朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
<오의항> -유우석
주작교 언저리에 들꽃 피었고,
오의항에는 석양이 비낀다.
그 옛날 왕도와 사안 집에 들던 제비들,
이제는 백성들 집에 날아든다.
'독서, 강연' 카테고리의 다른 글
国家命运与个人命运 (0) | 2020.03.07 |
---|---|
登鹳雀楼 (0) | 2020.03.07 |
<번역연습> GIVE AND TAKE -Adam Grant (0) | 2020.03.07 |
<번역연습> 1인당 1만달러 달성 - 인민일보2020.01.18일자 (0) | 2020.03.07 |
중국경제토픽 - 임의부 (0) | 2020.03.07 |